Category:
Tibetan Buddhism
£49.00
In accordance with the instructions of Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche, this book is intended only for people who have completed the preliminary practices, received pointing-out instructions, and begun a niruttara yidam practice (i.e., any yidam practice from the higher tantras) under the guidance of a qualified teacher. |
With masterful clarity and precision, The Profound Inner Principles delineates the principles and foundations of Vajrayāna practice. Rangjung Dorje presents the nature of things—mental and physical—and looks at the cause of delusion, what delusion creates, and how delusion is corrected. His explanations capture the principles of the Vajrayāna’s niruttara tantras, with a special focus on the structure and functioning of the body. Just as sugatagarbha, or buddha nature, is the nature of our mind, the potential for awakening lies within our body. The Mahāyāna literature refers to this pure potential as the evolving gotra, whereas the Vajrayāna refers to it as the “vajra body”—the subtle body of channels, winds, and bindus with six elements (earth, water, fire, wind, space, and wisdom-bliss). The vajra body is not only our innate capacity, it is also our path. Understanding its components and properties is essential for most meditators. The overarching theme of the text is that we need to understand how buddha nature is present in sentient beings, those on the path, and buddhas. All the details concerning the mind’s workings, the vajra body’s structures, and the meditations, paths, and stages will reinforce that understanding and give us insight into how and why the Vajrayāna path provides access to wisdom through the body.
This translation includes a commentary by Jamgön Kongtrul with extensive footnotes containing extracts from all the other important commentaries to The Profound Inner Principles; several glossaries with annotations by the translator; a works cited list and a selected bibliography; and an index
£34.99
Bѳ and Bön: Ancient Shamanic Traditions of Siberia and Tibet in their Relation to the Teachings of a Central Asian Buddha.
Hailed as a fascinating and unique book, this is the first in-depth study of its kind comparing the ancient Bon religion with the Siberian shamanic tradition of Lake Baikal. Combining scholarly research with spiritual insight and with over 200 illustrations, maps and diagrams, the information is presented in a clear and lively way, enabling the reader to navigate easily through the various topics dealt with and to follow the threads of the intricate tapestry which is woven as the parallels between the ancient shamanic traditions of Tibet and Siberia unfold.
£46.99
Among the works in Longchen Rabjam's famous collection, The Seven Treasuries, is this book commonly known as the Chöying Dzod. The Chöying Dzod consists of two texts: a set of source verses entitled The Precious Treasury of the Basic Space of Phenomena and Longchenpa's own commentary on those verses, A Treasure Trove of Scriptural Transmission.
Padma Publishing is engaged in the long-term project of translating into English the revered Dzogchen commentaries known as the Seven Treasuries, authored by the fourteenth-century Nyingma master, Longchen Rabjam (Longchenpa). This masterpiece, admired by scholars for centuries, synthesizes more than 600 years of development in the spiritual tradition first brought to Tibet by Padmasambhava in the eighth century. Padma Publishing editions include the English translation as well as structural outlines, critical notes, lists of key terms, and glossaries.
Producing an English edition of the Seven Treasuries is a daunting task, both scholastically and linguistically. Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche, late head of the Nyingma school of Tibetan Buddhism, felt that such a project would be an extremely important undertaking, but pointed out that these comprehensive and profoundly intricate texts presented enormous challenges to quality translation. Every line, and often each word, of Longchenpa's text presents challenges. The Padma Translation Committee established a multi-leveled editorial process, similar to the traditional manner of translation projects in Tibet's great monastic institutions. In addition to having received input and direction from Chagdud Rinpoche, the translators have benefited from several visiting scholars, who have lent their expertise in elucidating and clarifying difficult points in the texts.
It was Chagdud Rinpoche's vision that the Seven Treasuries of Longchenpa be made available to Western students of the Dzogchen tradition, and for this reason he founded the Translation Project in 1987, inviting Richard Barron (Lama Chökyi Nyima) to assist Padma in its endeavors. To date, the Padma Translation Committee has produced five of the Seven Treasuries, as well as numerous sadhana texts, ritual liturgies, prayers, and other practice materials.
out of stock - £45.00