Categories:
Shamanism,
Tibetan Buddhism
£26.99
This volume is a first attempt at gathering together, translating, describing and analysing an immemorial textual and oral Nepalese Buddhist heritage, doomed to disappear: a most antique form of veneration of major figures of the Buddhist religion of the Tamangs, based on Tibetan corpus. The analysis is centered around the recreation and final dissolution of both ferocious and pacific images of their gods and ancestors. Multiple dramas and rehearsals featuring the complex rules of the society and all the obstacles encountered by people in their day to day lives, are played theatrically under the guidance of the Head rnyingmapa Lama and/ or the Bard. Books, dramas, recitations, speak of fiercely combatting hordes of demons, enemies of the group, of eliminating a scapegoat and of using for this all the resources of a very high-mountain environment, though far away in fact from where the ceremony in question is performed. People claims loud and clear to have descended from kings who came from the top of an original mountain situated in the centre of the world and touching the sky.
£46.99
Among the works in Longchen Rabjam's famous collection, The Seven Treasuries, is this book commonly known as the Chöying Dzod. The Chöying Dzod consists of two texts: a set of source verses entitled The Precious Treasury of the Basic Space of Phenomena and Longchenpa's own commentary on those verses, A Treasure Trove of Scriptural Transmission.
Padma Publishing is engaged in the long-term project of translating into English the revered Dzogchen commentaries known as the Seven Treasuries, authored by the fourteenth-century Nyingma master, Longchen Rabjam (Longchenpa). This masterpiece, admired by scholars for centuries, synthesizes more than 600 years of development in the spiritual tradition first brought to Tibet by Padmasambhava in the eighth century. Padma Publishing editions include the English translation as well as structural outlines, critical notes, lists of key terms, and glossaries.
Producing an English edition of the Seven Treasuries is a daunting task, both scholastically and linguistically. Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche, late head of the Nyingma school of Tibetan Buddhism, felt that such a project would be an extremely important undertaking, but pointed out that these comprehensive and profoundly intricate texts presented enormous challenges to quality translation. Every line, and often each word, of Longchenpa's text presents challenges. The Padma Translation Committee established a multi-leveled editorial process, similar to the traditional manner of translation projects in Tibet's great monastic institutions. In addition to having received input and direction from Chagdud Rinpoche, the translators have benefited from several visiting scholars, who have lent their expertise in elucidating and clarifying difficult points in the texts.
It was Chagdud Rinpoche's vision that the Seven Treasuries of Longchenpa be made available to Western students of the Dzogchen tradition, and for this reason he founded the Translation Project in 1987, inviting Richard Barron (Lama Chökyi Nyima) to assist Padma in its endeavors. To date, the Padma Translation Committee has produced five of the Seven Treasuries, as well as numerous sadhana texts, ritual liturgies, prayers, and other practice materials.
£27.99
£45.00